October 23rd, 2007

Марио

Чтто в инеми тенбе моемм?

Но для начала новость для тех, кто спрашивал, когда "Лис Улисс и край света" появится на Озоне. Он появился:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/3591181/

Однако не надейтесь отыскать его там по названию или ключевым словам "лис улисс". Не отыщете. Знаете почему? А потому что Озон совершил самую популярную ошибку в мире и написал слово "лис" с двумя "с". Вот так: "лисс".

Блин... Или даже блинн.

Как следует из вышесказанного, это частая ошибка. Ничего удивительного, ведь "лис" очень сложное слово - крайне редкое, в нем целых три буквы, и вообще за ним скрывается хищный зверь.

Но это еще не все. Лисами дело не ограничивается. Давайте взглянем на основные данные первой книги о Лисе:

Фред Адра. "Лис Улисс".

Четыре коротких простых слова. Казалось бы, ну где тут ошибаться?

Да где угодно! Ошибаются во всех четырех словах!

Вместо "лис" пишут "лисс".
Вместо "Улисс" пишут "Улис" или "Уллис".
"Фред" пишут через "э".
А уж с "Адрой" вообще праздник: "Арда", "Андра", "Астра".

Но даже это еще не все! Кое-где, увидев иностранное имя Фред, делают далеко идущие выводы и, недолго думая, приписывают "перевод с английского"!

Так что если вы где-нибудь увидите следующее:
Фрэд Астра. "Лисс Уллис", перевод с английского,
можете смело считать, что знаете, о какой книге идет речь.

Алло, где тут записывают в книгу рекордов Гиннеса?